• “Önbüro’da kullanılan kısaltmalar, ingilizcesi ve anlamları” için 4 yorum bulunmaktadır. Siz de sorularınızı sorabilirsiniz.
  • ÖNBÜRO’DA KULLANILAN KISALTMALAR, İNGİLİZCESİ VE ANLAMLARI

    Front Office manager   : Önbüro müdürü

    Public relation manager  : Halkla ilişkiler müdürü

    Front cash                : Ön kasa

    Doorman                   : Kapıcı

    Bell captain               : Bellboyların şefi

    Bell boy                   : Bagaj taşıyıcı

    Lift man                  : Asansörcü

    PAge boy                 : Gazeteci

    Clock room               : Vestiyer

    İnformation              : Danışma

    Telephone Operatör     : Santral memuru

    Eerly check out          : Erken ayrılma

    Late check out           : Geç ayrılma

    Memorendum             : Kurum içerisinde bilgilendirme

    Over booking             : Fazla rezervasyon

    Paid of                    : Müşteri adına yapılan ödeme

    Pax                        : Kişi

    Walk in                   : Otele rezervasyonsuz gelişler

    Trevel Ageney           : Seyahat acentesi

    Single                     : Tek kişilik oda

    Dbl                        : Çift kişilik oda

    Trp                        : Üç kişilik oda

    S                          : Suit oda

    Twin  R.                  : İki kişilik odada iki ayrı yatak

    French R.                : İki kişilik odada tek yatak

    1 Dbl+E                  : Çift kişilik extra bed

    E                          : Extra

    Sv                         : Deniz manzaralı

    P.Dr                       : Pansiyon durumu

    M                 : Almancası

    OB                : Sadece oda

    B                  : Banyolu

    D                  : Duşlu

    Adj                : Adjoining room (2 ayrı oda)

    Self               : Kendisi

    Rate              : Ücretsiz

    Acc               : Ödeme

    Arr               :  Gelen misafir listesi (Arriver list)

    Dep               :  Giden misafir listesi(Depparture list)

    T.A               : Seyahat acentesi

    VİP               : Very important person

    O.K               : Temizlenmiş oda

    DN                : Don’t Distrub

    V/C               : Önceden temizlenmiş oda ( Vacant clean)

    C/O               : Otelden ayrılma ( check out)

    S/O               : Müşterinin oda dışında uyuması ( Sleep out)

    Z                  : Müşterinin aynı odada kalmaya devam etmesi

    C/İ                : Müşterinin otele girişi (Check in)

    H/U               : Odanın personel tarafında kullanılmış olması

    OOO               : Arızalı oda ( Out of order)

    O                  : Tamir gerekir

    Shirt              : Vardiye nöbet

    R/C                : Oda değişikliği ( Room chenge)

    OCC               : Müşterili oda

    Camplimentary   : Ücretsiz müşteri

    Free              : Ücretsiz konaklama

    X                  : Meşgul

    V                  : Odada bagaj yoktur ama meşgulde( Vacant)

    L                  : Bagajlı müşteri ( Luggage bed used)

    Floor              : Kat

    B                  : Bagajlı meşgul olmayan oda

    Veca clean       : Önceden temizlenmiş oda 

    Junior suit       : Yatak odası ve oturma odası bulunan oda

    Presidential suit : Kral dairesi

    Bed and breakfast    : Yatak + kahvaltı

    Half board             : Yarım pansiyon

    Full board              : Tam pansiyon

    VİP Courtesty order  : VİP karşılama formu

    Juinor VİP             : Alt düzey önemli kişi

    Senior VİP             : Orta düzey önemli kişi

    Süperior VİP          : En üst düzey önemli kişi

    Commercolly importont VİP : Önemli iş adamı

    Expected Arrival list : Günlük rezzrvasyon listesi

    İn house list          : Günlük misafir listesi

    Close out              : Kapalı günler durumu

    Waiting list           : Rezervasyonun beklemeye alınması

    Usable dennials       : Reddedilen rezervasyonların kullanabilirliği

    Stop sales             : Satışı durdurmak

    Report debit          : Otelde kalmamış misafirlerin ödenmemiş folyoları

    Night oudit            : Gece işlemleri

    Registration card     : Konaklama kartı

    Vistory recard history card : Misafir sicil kartı

    Accomodation         : Konaklama

    Accounting Office    : Muhasebe müdürü

    Black list              : Kara liste, Konaklama süresince maddi ve ya manevi sorun yaratan misafirin bir daha tesise alınmaması için tutulan listedir.

    Turnaway             : Konuğun otele kabul edilmesi

    Vounher               : Otel ve acentalar arasındaki rezervasyon işlemlerinde kullanılan basılı form

    Chart                 : Aylık rezervasyon forekast formu

    City leager           : Kredilendirme

    Commercial rate      : Otel ile acenta-şirket arasına, üzerinde anlaşmaya varılan özel fiyat

    Complimentary         : Genel müdürün talimatıyla ücretsiz oda veya hizmet tahsis edilmesi

    Confidential tarife    : Belli acenta, şirketlere dağıtılan özel toplam fiyat listesi

    Confirmation             : Onay

    Connection room        : Geçmeli odalar. Yani aralarında doğrudan doğruya geçiş imkanı veren kapılar bulunan 2 ve ya daha fazla oda

    Continental  breakfast : Asgari düzeyde; Bir içecekle ekmek , çörek veya tostu kapsayan kahvaltı türü

    Continental plan        : Yatak ve continental kahvaltıyı kapsayan oda ücreti

    Cordektion             : Düzeltme, kesinlikli yetkili imzayla yapılır.

    Cost control           : Maliye kontrolü

    Corrency               : Döviz kuru

    Clay rate              : Gündüz ücreti, otel odasının gece kullanılmaksızın

    Dead line              : İptal süresi

    Departman            : Bölüm

    Departman head      : Bölüm şefi

    Destination           : Bir seyahatin yöneldiği kent veya yer

    Clublex               : 2 katlı suite oda

    Carly check-out     : Misafirlerin resepsiyona önceden bildirdiği ayrılış tarihinden önce ayrılması

    English breakfast   : Genellikle meyve veya meyve suyu, janbon,yumurta,tost,tereyağ,reçel,kahveyi içeren İngiliz kahvaltısı

     

    Viewed 40208 times

    İlgili Konular

    “Önbüro’da kullanılan kısaltmalar, ingilizcesi ve anlamları” için 4 cevap

    1. MUZAFFER ÖZKAN diyor ki:

      Değerli site direktörleri;

      Faal bısaltmalar ir ön büro müdürü olarak Ön büroda kullanılan kısaltmalar isimli dokümanda bazı yazım hataları tespit ettim. Mesela Memorandum yanlış yazılmış, Currency yanlış yazılmış, department hatalı, correction ( düzeltme) vs. yanlış yazılan ibareler var. Bilgilerinize sunarım. İyi günler iyi çalışmalar

      • admin diyor ki:

        Bilgilendirmeniz için teşekkür ediyorum. Bu döküman Serik İMKB Turizm Lisesinden bir öğrencime ait, ödev olarak sunmuştu. Direkt siteye eklediğim için hatalar olabilir.

        Kolay gelsin

    2. suzan diyor ki:

      madem bu bir ödev neden kontrol etmiyorsunuz keyfi mi verdiniz bu ödevi öğrenciye

    3. şerife diyor ki:

      ben bu ödevi bu şekilde hocama götürsem kesin kalırdım zeten bu öğrencinin de bu şekilde geçmesi mümkün değil tabi siz de bu işten biraz anlıyorsanız

    Yorumlarınız cevaplandırılmaktadır. Soru sorabilirsiniz.


    Her Hakkı Saklıdır - Copyright © 2015 ingilizceogretim.com - All rights reserved by Ferhat Bayık

    Sitemizde 1,598 adet konu ve 3,707 yorum bulunmaktadır..

    70 Sorgu Süresi:1,645